Showing posts with label Ontario. Show all posts
Showing posts with label Ontario. Show all posts

18 July 2020

Toronto souligne 300 ans de présence française

Bonjour cher lectorat! 
Mille excuses de ne pas être très bavard ces jours-ci, je suis occupé avec mille projets. Toutefois, je tenais à souligner que Toronto va commémorer cette année la fondation du premier fort français à Toronto. 

Bon visionnement! Et à ma gang à Toronto, bonne anniversaire!

25 November 2018

A Snarky Explanation of What’s Going on With Doug Ford vs Franco-Ontarians



If you’ve been following recent news from Ontario, you might be aware that there’s a spat going on right now between Trump of the North Premier Doug Ford and the French-speaking citizens of his province. If not, you should be. This is a big deal. Keeping in mind that Franco-Ontarians are usually pretty much only talked about nationally during referendum season in Québec, and to boot, that this time they’re making international news in France and the U.S., this is a really, really big deal. 

Wait… what’s the deal?

On November 15th, now dubbed Jeudi noir or “Dark Thursday” by Franco-Ontarians, the oxymoronic Progressive Conservative Party of Ontario abolished both the Office of the French Language Services Commissioner and funding for the new Franco-Ontarian University that was set to open in 2020.

Wait… I thought all French-Canadians lived in Québec?

No. In fact, Ontario has the largest French-Speaking population outside of Québec in North America (and by the way, just a reminder that yes, even in the U.S. there are native French-Speakers). We represent between 600 000 to a million individuals, depending on how you prefer to fudge the numbers (and yes, I'm aware the census puts that number a little lower to what other studies have estimated. I'll let the statisticians duel it out.). Point is, there are as many as seven regions in Ontario than can be classified as Francophone. So technically, even if Ontario is not officially a bilingual province like New Brunswick, there exists the French Language Service Act which, in a nutshell, “confers upon members of the public the right to receive services in French from the provincial government, notably in the designated areas.” To this end, the French Language Services Commissioner would receive and investigate complaints from Franco-Ontarians struggling to have access to French services. The Ford government’s actions then are at best a condescending dismissal of our needs as a community, and at worse a racist jab punching downwards.

(By the way, if you think you don’t know any Franco-Ontarians, ask around. Chances are you just never noticed: turns out a strong side-effect of living in Ontario is losing any trace of an accent in English. We walk among you. We look like you. Look in the mirror… you might be one of us! Muahaha… But seriously though, ask around. And when you finally meet a Franco-Ontarian, have him or her explain to you why grated cheese on poutine is a sin.)

Wait… But aren’t Franco-Ontarians immigrants? What about Italian/Etc. rights?

Here’s a bit of personal backstory. In Ontario, as I would be walking on the sidewalk, minding my own business speaking French to a friend, I’ve often had people yell at me “Go back to France!” or “Go back to Kway-Bec!” (By the way, it’s KAY-bec, not KWAY-Bec). One of the most asinine comments I’ve ever heard was “If the French [yep, in Ontario, we’re simply known as “The French”. Hon hon hon, baguette…] hate it so much here, why did they move here to begin with?” Glad you asked, Skippy, I’m about to illuminate you in a bit.

Louis XV checking out all his Franco-Ontarians
Now, if I’m bringing up these personal anecdotes, it’s to illustrate a broader point: Ontario does a very bad job at reminding people about pre-Confederation History. Or any history having to do with French Ontario, for that matter. Prepare to have you mind blown… Franco-Ontarians have been in Ontario for the past four hundred years. You know how old that is? Older than Canada. Older than the U.S. Older than the invention of the pendulum clock—you know, to tell time. Point is, Franco-Ontarians had been interacting with Indigenous peoples for a century and a half before New France became a British colony in 1763. And we’re not talking here of some stranded Voyageurs. We’re talking actual settlements, the most important at that date being in the Detroit/Windsor area. Meaning that even though the fur trade, agriculture, mines and lumber attracted countless Francophones from Québec to Ontario throughout the following centuries, the point to retain here is that French presence within the province is older than the province itself as it stands with its current borders. Franco-Ontarians are a founding population with rights that were granted to them from the get-go.

And finally, let's not forget that the Franco-Ontarian community is not exclusive: our French culture welcomes with open arms Francophone immigrants and Francophiles alike into the folds of the pure laine population ("Pure wool" is our cutesy name for Francophones descendant of the original French colonists). More autonomy on the political and educational scene helps us build up and manage our social networks and tools to maintain the fabric of our community and promote this inclusiveness. 

All in all, our goal as a distinct society is exactly that: to remain distinct and not fade into the melting-pot, culturally enriching both ourselves and contributing to Ontario's multicultural landscape.

Wait… why bother with a French university? Doesn’t Ontario already have great universities, nay, bilingual universities?

Yes, Ontario has terrific universities. But to understand the importance of French postsecondary education, you must first remember the history of French education in general in Ontario.

Let’s be honest: it’s hard living in French in Ontario. With a community that barely represents 4.4% of Ontario’s population, it’s quite a feat really that Franco-Ontarians manage to not drown in a sea of Anglophones. The key to maintaining that social cohesion? Education.

Schools are one the main social environment where young Francophones get to use and apply their mother tongue. And before the thought even crosses your mind, no, French education is not inferior to an English one. In fact, many of the best public schools in Ontario are French. And not to brag, but by the time students following French classes in English schools are learning to read the equivalent of See Spot Run, Franco-Ontarians on the other hand are reading and analysing Shakespeare in their own English classes. As we say, Le français ça s’enseigne, l’anglais ça s’attrape (more or less : You learn French, but you catch English like a cold). So don't think French schools prevent kids from learning Her Majesty's proper English. (Fun fact: the Queen speaks French too.)

Back in 1912 French education was banned in Ontario through Regulation 17. (If you want to see a Franco-Ontarian hiss like a vampire at the sight of garlic, just mention that name…. Règlement 17—HISSSSSSSS!). Though fully repealed in 1944, the damage was done to generations to come. In fact, though French elementary schools were reinstated, French high schools were only permitted to exist as of 1968. And even then… we had to wait until 1998 for the Ontario government to guarantee construction of these schools where the population of Franco-Ontarians justified it. That, ladies and gentlemen, is how I, your humble servant, became the first of my family born in Ontario to officially have a 100% French education. And it’s no exaggeration to state that my little French high school in my little hometown is probably what saved my first language. But that’s a story for another day… Instead, let’s go back to postsecondary education.

As I’ve illustrated above, French education is important in maintaining the social cohesion of the Franco-Ontarian community. A French-language university in Ontario would help the community come full circle with its social aspirations. And this isn’t a spur of the moment wish from the Franco-Ontarian community: we’ve been actively working at convincing the government to let us have our own university for the past four decades at least!

Bilingual universities are important, yes. However the problem is the fact that French programs are not controlled by the French community. French programs always end up taking the back seat to English ones. From my own meandering experience, these universities tend to aim for a minimum quota of French courses instead of full programs. For example, many technical fields will offer French classes for the first and sometimes second year of the program, but students are expected to simply roll over and switch to English courses the remainder of their studies. Even when excellent fully-French programs do exist, they are nonetheless fragile. For example, since I graduated from Laurentian University in 2008, all but one of the history professors retired. Since then, I know of only three new professors that have been hired to replace them. That's a full decade of history students not having the benefit of having as many professors as I had when I was doing my undergrad! 

The tug of war between Francophone students and the administration over the extent and form of French programs is a constant struggle. And sadly, most often, these programs do not reflect the realities of Francophone academic needs. Yet again using a personal example, after I had completed my undergrad at Laurentian University, I chose to follow my postgraduate studies in Quebec partly for the reputation of Université Laval but mostly because there were no specialists of my period of study available in either bilingual university back home… This is a reality that plagues many Francophones: sooner or later they have to face the choice of either switching to an anglophone university or to expatriate themselves to Quebec to maintain a French education. That also means Ontario is losing $$$ that students could have spent back home instead. And here's to hoping these students chose to return to begin with!

Mind you the debate still rages whether a whole French University is really necessary or should the government simply legally impose bilingual universities to offer more French content and professors all the while augmenting their funding to this purpose. But no matter where you stand on these issues, the reality is that the Doug Ford government just took a stand against the postsecondary education of Francophones

And just to illustrate a bit further the need for a French University, let’s check out the 2016 census of some provinces with both a French-speaking population and French universities:
  • New Brunswick has 231 110 native French speakers and has the Université de Moncton.
  • Nova Scotia has 29 465 native French speakers and has Université Sainte-Anne.
  • Manitoba has 40 525 native French speakers and has Université de Saint-Boniface.
  • Québec has an equivalent inverse ratio of French to English speakers as Ontario, and yet their Anglophone community gets… three English universities!

And yet, in Ontario, with 490 720 native French speakers, we get… two bilingual universities that, as we've seen above, offer a halfhearted service to our community. What. The. Heck. If we want to be childish and petty about it, we could oversimplify and say that according to the Nova Scotia ratio, Ontario should have sixteen and a half Université de Sainte-Anne by now. Seriously, why does New Brunswick get a shiny toy but the second largest French-speaking community in North America gets the consolation prize of being kicked in the nuts by Doug Ford?

Wait… why should I care?

Probably for the same reasons 999 675 non-native-French-speakers in Ontario chose to learn the language. (And by the way, holy crap, this is the first time I’ve paid attention to that statistic… it’s amazing to know there are basically twice as many people who willfully chose to learn French in Ontario than people actually born and raised into the language. To whoever you all are, I salute you with a patriotic tear to my eye: Merci!).

But then again, maybe you, yes you reading this, don’t speak French. Again, why should you care? Well, first off, a society is judged by how it treats its minorities. Number two, caring for Francophones (and Francophiles!) in Ontario actually helps the economy. French is one of the major international languages. There are nearly 30 French-speaking countries in the world. French is needed to maintain and strengthen Canadian relations to these societies.

And culturally speaking, let’s not forget that any Franco-Ontarian achievement is by extension an Ontarian achievement. Bet you didn’t know that we supply world-class entertainers, actors, singers, writers, political commentators, among others? Franco-Ontarians aren’t all just sitting at home yacking in French and scarfing poutine you know, we also have aspirations and dreams and want to share them with the world. (And seriously, how can you not love Damien Robitaille?)

Wait… so what can I do?

If you want to be a little more proactive, contacting your local MPP and MP and telling them that you’re against Doug Ford’s cuts against our community, that would be great help, and we thank you for it. Also, keep an eye out in your community if there are any protests coming up (as I’m writing this, there should be a bunch on December 1st).

And from there, don’t worry, I’m not asking you to enroll yourself in a course to learn French (then again, if you do, good on you! Rock on.) But I do hope if everything you’ve read above is news to you, I invite you to help us by simply being more aware of us. Sure the language barrier makes it hard, but simply knowing we exist and politely correcting a friend next time you hear them wonder what the fuss is about will go a long way.

Oh, and please listen to more Damien Robitaille. Your ears will thank you.



22 February 2018

Fort William à Thunder Bay, Ontario

Voici un petit clip sur la reconstitution historique francophone en Ontario. La période dépasse un peu le Régime français, mais je trouve qu'il est important de rappeler l'importance du fait français dans la traite des fourrures, trop souvent oublié par les Canadiens Anglais. Surtout que le fort William se trouve dans les environs où se trouvait le poste français de Kaministiquia en Nouvelle-France!

17 November 2017

Avant l’Ontario français : la curieuse Nouvelle-France

Photo : Radio-Canada / Patrick Wright
Ce vendredi dernier je suis passé sur les ondes de Radio-Canada sur l'émission Le matin du Nord. Vous pouvez écouter l'entrevue ici: http://ici.radio-canada.ca/premiere/emissions/le-matin-du-nord/segments/entrevue/47415/mdn-histoire-nouvelle-france-joseph-gagne-chapleau

12 January 2017

Nouvel article dans la Revue du Nouvel-Ontario

La Revue du Nouvel-Ontario vient de publier son collectif à l'occasion du colloque Quatre siècles de présence française en Ontario. J'ai eu le plaisir d'y contribuer:

« Du lys naquit le trille : survol historiographique de l’Ontario sous le Régime français et perspectives de recherche. », Revue du Nouvel-Ontario, Numéro 41 (2016), pp. 33-58.

24 February 2016

Lettre ouverte à la première ministre Kathleen Wynne

Le 22 février 2016, vous avez offert aux Francophones de l’Ontario des excuses au nom du gouvernement provincial pour le Règlement 17, paroles qui auraient dû être prononcées depuis longtemps par vos prédécesseurs. Je vous en félicite : mieux vaut tard que jamais, comme on dit. Mais des excuses, ça passe toujours mieux avec des fleurs, ou, dans ce cas-ci, une nouvelle université francophone. Doter les Franco-Ontariens de leur propre institution ferait office de réparation pour le tort causé par cette période de notre histoire.

Mon cheminement personnel en est toujours affecté : j’appartiens à la première génération de mon village à aller au secondaire en français. J’ai ensuite poursuivi mes études à l’Université Laurentienne en histoire, souhaitant me spécialiser dans l’histoire de l’Ontario sous le régime français (c’est-à-dire avant 1763). Toutefois, j’ai été obligé de m’exiler au Québec, loin des miens, pour poursuivre ma formation aux cycles supérieurs. Le doctorat en histoire n’est pas offert à l’Université Laurentienne, et il n’existe aucun spécialiste du Régime français à Ottawa. Aller au Québec m’a donc permis de me doter des outils de recherche et de côtoyer les spécialistes absents en Ontario. Enfin, à l’Université Laval, j’ai eu le plaisir de découvrir un milieu universitaire francophone, inexistant chez moi : dans les universités « bilingues », la vie francophone prend fin dès qu’on sort des classes. 

Mon cas n’est pas unique : plusieurs Franco-Ontariens se sont tournés vers l’extérieur pour pouvoir poursuivre leurs études en français. Les universités dites « bilingues » de l’Ontario ont donc échoué leur mandat. Entre elles, plusieurs programmes languissent à cause des postes laissés vacants après la retraite de plusieurs profs. De nombreux programmes ne sont offerts que partiellement en français et d’autres ne mènent pas au-delà du baccalauréat. Aujourd’hui, je ne pourrais plus avoir la même qualité de formation que j’ai reçue à la Laurentienne : son département d’histoire n’est plus que l’ombre de lui-même.

La situation s’empire. La communauté francophone de l’université a toujours eu les bâtons dans les roues, qu’il s’agisse d’organiser les horaires de classe, offrir une variété de cours et de programmes, obtenir un service dans sa langue, avoir accès au campus pour des évènements de grande envergure (comme la Nuit sur l’étang), et j’en passe. Dois-je également rappeler que les francophones sont minoritaires ou même absents des conseils des gouverneurs? Du corps professoral, seuls 5% des profs qui enseignent en français sont Franco-Ontariens. Bref, il nous faut notre université bien à nous.

Le 10 février 2015 avait lieu une conférence de presse à Queen’s Park pour demander votre engagement dans la création d’une nouvelle université francophone. Un an plus tard, le 18 février 2016, une manifestation étudiante a été tenue pour renouveler cette demande. J’appuie cette initiative.

Rappelons-nous que le Canada est un pays bilingue, ce qui signifie que nous avons le droit de vivre notre langue. Il est inacceptable que l’Ontario français n’ait pas sa propre université, alors que le Nouveau-Brunswick, avec une population francophone inférieure à la nôtre, a droit à une université de langue française. Sans oublier que les anglophones du Québec, une population de taille comparable aux Franco-Ontariens, ont droit à plusieurs institutions. Non seulement cela, mais alors que les Franco-Ontariens ont droit à 2% du financement aux universités, les Anglo-Québécois ont droit à 29%! Nous avons donc un retard institutionnel important sur les anglophones du Québec et les francophones de l’Acadie. Il est temps d’y remédier.

Le sommet de février 2015 a démontré que la société franco-ontarienne est au rendez-vous avec son avenir. Si nous voulons assurer la pérennité, l’épanouissement, et le rapatriement de la population franco-ontarienne, il faut se doter des outils sociaux nécessaires. Cela inclut notre propre université, soit une institution dirigée par des francophones pour des francophones. Une telle institution indépendante pourrait nous dégager de l’ombre de l’anglais sur le français dans les institutions bilingues, devenant un phare culturel et un bastion contre l’assimilation. Il s’agirait d’une arène des idées où on peut enfin avoir une main mise sur notre avenir collectif et individuel sans devoir toujours en demander la permission à la majorité en contrôle du volant de la machine universitaire. 

Je souligne d’ailleurs que la semaine dernière dans le Devoir, on y lisait : « Jeudi à Queen’s Park, la première ministre a encore mis en doute, en français, la nécessité d’une université physique. « Est-ce que c’est nécessaire d’avoir un édifice ? Je ne sais pas », a-t-elle dit [...]. » 

La réponse est oui

Pourquoi doit-on avoir notre propre campus? Nous avons besoin d’un carrefour, un lieu de rencontre et d’épanouissement. Cette nouvelle institution bien à nous s’agira d’un point d’ancrage pour l’unité franco-ontarienne, une base solide et tangible où mener à bien nos projets sociaux et culturels. Au-delà du pragmatisme, le symbolisme d’une institution physique ne doit pas être sous-estimé. Depuis l’abrogation du Règlement 17, il s’agira de notre plus grand accomplissement en tant que communauté et un baume important pour les relations franco-anglophones de la province.

Au plaisir de bientôt soumettre ma candidature comme prof d’histoire dans cette nouvelle université franco-ontarienne.

-Joseph Gagné
Originaire de Chapleau et doctorant en histoire, Université Laval





05 August 2015

Concours #TrouveTonChamplain

Je n'ai pas pu résister de "trouver mon Champlain" pour la campagne de commémoration de son passage en Ontario il y a 400 ans... Voir http://champlain2015.ca/ pour plus d'informations!

21 June 2015

Bibliographie: Le Régime français en Ontario

Nullement exhaustive, cette bibliographie représente les ouvrages que j’ai consultés pour ma communication intitulée « Du lys naquit le trille : Survol historiographique et perspectives de recherche sur l’Ontario sous le Régime français ». Soyez des nôtres à Sudbury dès ce jeudi 25 juin 2015! Pour plus d’information sur le colloque Quatre siècles de présence française en Ontario, visitez cette adresse : http://societehistorique.ca/wp-content/uploads/2014/08/Horaire_25-mars-2015.pdf
SUIVIS: On m'a fait remarquer qu'il y manque les œuvres de White, Havard et autres. J'aimerais rappeler que cet exercice tient compte principalement des livres qui portent sur le Pays d'en haut spécifiquement dans le contexte ontarien ou si l'auteur est Franco-Ontarien. 
  • Almazan, Vincent. Français et Canadiens dans la région du Détroit aux xviie et xviiie siècles. Sudbury, Société historique du Nouvel-Ontario, 1979. 67 p. Coll. « Documents historiques ».
  • Baskerville, Peter A. Sites of Power: A Concise History of Ontario. Don Mills, Ontario, Oxford University Press, 2005. 296 p.
  • Bénéteau, Marcel (dir.). Le passage du Détroit : 300 ans de présence francophone. Windsor, Université de Windsor, 2003. 348 p. Coll. « Working Papers in the Humanities ».
  • et Peter W. Halford. Mots choisis : trois cents ans de francophonie au Détroit du lac Érié. Ottawa, Presses de l’Université d’Ottawa, 2008. 532 p. Coll. « Collection Amérique française ».
  • Bock, Michel et Gaétan Gervais. L’Ontario Francais : Des Pays-d’en-Haut à nos jours. Ottawa, Centre franco-ontarien de ressources pédagogiques, 2004. 271 p.
  • Boudreau, Françoise. « La francophonie ontarienne au passé, au présent et au futur : un bilan sociologique », dans Jacques Cotnam, Yves Frenette et Agnès Whitfield, dir. La francophonie ontarienne : bilan et perspective de recherche. Hearst, Le Nordir, 1995. pp. 17-51.
  • Cadieux, Lorenzo. Au royaume de Nanabozho. Sudbury, Ontario, Société historique du Nouvel-Ontario, 1959. 48 p. Coll. « Documents historiques ».
  • et Ernest Comte. Un héros du lac Supérieur : Frédéric Baraga. Sudbury, Société historique du Nouvel-Ontario, 1954. 43 p. Coll. « Documents historiques ».
  • Carrière, Laurier. Les Français dans les Pays d’en Haut. Toronto, McGraw-Hill Ryerson, 1981. 308 p.
  • Choquette, Robert. L’Ontario français, historique. Montréal, Éditions Études Vivantes, 1980. 272 p. Coll. « L’Ontario français ».
  • Desjardins, Paul. La résidence de Sainte-Marie-aux-Hurons. Sudbury, Ontario, Société historique du Nouvel-Ontario, 1966. 45 p. Coll. « Documents historiques ».
  • Dupuis, Serge et Stéphane Savard. Arpenté, défriché, mais pas encore entièrement labouré  : le champ de l’historiographie franco-ontarienne en bref. 2015. Manuscrit. 21 p.
  • Fournier, Marcel. « Les origines familiales d’Étienne Brûlé, interprète et explorateur de la Nouvelle-France », Le Chaînon, Vol. 31, No 1 (Hiver 2013). pp. 8-10.
  • Frenette, Yves. Brève histoire des Canadiens français. Montréal, Boréal, 1998. 209 p.
  • Gervais, Gaétan. « Aux origines de l’identité franco-ontarienne », Cahiers Charlevoix, Vol. 1 (1995), pp. 125-168.
  • (dir.). Cartes de l’Ontario français ancien (avant 1764). Sudbury, Société historique du Nouvel-Ontario, 1986. 24 p. Coll. « Documents historiques ».
  • La colonisation française et canadienne du Nipissingue (1610-1920). North Bay, Ont., Société historique du Nipissing, 1980. 98 p. Coll. « Études historiques ».
  • « L’École du fort Frontenac (1676) : faits et mythes », Cahiers Charlevoix, Vol. 7 (2007), pp. 13-84.
  • « L’historiographie franco-ontarienne : à l’image de l’Ontario français », dans Jacques Cotnam, Yves Frenette et Agnès Whitfield, dir. La francophonie ontarienne : bilan et perspective de recherche. Hearst, Le Nordir, 1995. pp. 123-134.
  • « Les Paroisses de l’Ontario français. 1767-2000 », Cahiers Charlevoix, Vol. 6 (2005), pp. 99-194.
  • (dir.). Toponymes français de l’Ontario selon les cartes anciennes (avant 1764). Sudbury, Société historique du Nouvel-Ontario, 1985. 85 p. Coll. « Documents historiques ».
  • et Jean-Pierre Pichette. Dictionnaire des écrits de l’Ontario français : 1613-1993. Ottawa, Presses de l’Université d’Ottawa, 2010. 1097 p.
  • et Robert Toupin (dir.). Les Jésuites en Ontario. Sudbury, Société historique du Nouvel-Ontario, 2014. 147 p. Coll. « Documents historiques ».
  • Gloires Ontariennes i : Saint Jean de Bréboeuf, Saint Gabriel Lalement. Sudbury, Société historique du Nouvel-Ontario, 1947. 47 p. Coll. « Documents historiques ».
  • Gloires Ontariennes ii : Saint Antoine Daniel, Saint Charles Garnier, Saint Noël Chabanel. Sudbury, Société historique du Nouvel-Ontario, 1948. 48 p. Coll. « Documents historiques ».
  • Grimard, Jacques et Gaétan Vallières. Explorations et enracinements français en Ontario, 1610-1978. Toronto, Ministère de l’éducation, 1981 (1978). 160 p.
  • Groulx, Patrice. Pièges de la mémoire : Dollard des Ormeaux, les Amérindiens et nous. Hull, Québec, Vents d’Ouest, 1998. 436 p. Coll. « Asticou/Histoire ».
  • Hall, Roger et Gordon Dodds. A Picture History of Ontario. Edmonton, Hurtig Publishers, 1978. 224 p.
  • Jaenen, Cornelius J. « L’ancien régime au pays d’en haut, 1611-1821 », dans Cornelius J. Jaenen, dir. Les Franco-Ontariens. Ottawa, Presses de l’Université d’Ottawa, 1993. pp. 9-46. Coll. « Ontario Historical Studies Series ».
  • The French Regime in the Upper Country of Canada During the Seventeenth Century. Toronto, Champlain Society et le gouvernement de l’Ontario, 1996. 303 p. Coll. « Ontario Series ».
  • Lajeunesse, Ernest J. The Windsor Border Region: Canada’s Southernmost Frontier. A Collection of Documents. Toronto, Champlain Society, 1960. 374 p. Coll. « Ontario Series ».
  • Lamontagne, Léopold. Kingston : Son Héritage Français. Vanier, Ont., Éditions L’Interligne, 1995. 239 p.
  • Lecompte, Lucie. « Les seigneuries dans le territoire de l’Ontario » Mémoire de maîtrise. Ottawa, Université d’Ottawa, 2002. 136 p.
  • Lefier, Yves. L’Ontario en français : 1613-1995. Sudbury, Institut franco-ontarien, 1996. 1040 p. Coll. « Série références ».
  • Lozier, Jean-François. « Étienne Brûlé, le grand oublié : Traître? Entrepreneur? Fondateur de l’Ontario français? », Le Chaînon, Vol. 31, No. 1 (Hiver 2013). pp. 4-7.
  • Marchand, Micheline. Les voyageurs et la colonisation de Pénétanguishene, 1825-1871 : la colonisation française en Huronie. Sudbury, Société historique du Nouvel-Ontario, 1989. 126 p. Coll. « Documents historiques ».
  • Ouellet, Fernand. L’Ontario français dans le Canada français avant 1911. Contribution à l’histoire sociale. Sudbury, Prise de parole, 2005. 547 p. Coll. « Agora ».
  • Paré, François. « Repères pour une histoire littéraire de l'Ontario française », dans Jacques Cotnam, Yves Frenette et Agnès Whitfield, dir. La francophonie ontarienne : bilan et perspective de recherche. Hearst, Le Nordir, 1995. pp. 269-282.
  • Pouliot, Léon. François-Xavier de Charlevoix, s.j. Sudbury, Société historique du Nouvel-Ontario, 1957. pp. 5-29. Coll. « Documents historiques ».
  • Preston, Richard A. et Leopold Lamontagne (dir.). Royal Fort Frontenac. Toronto, Champlain Society, 1958. 503 p. Coll. « Ontario Series ».
  • Reimer, Gwen et Jean-Philippe Chartrand. Historic Métis in Ontario: Wawa and Environs. Ottawa, Praxis Research Associates, 1999. 114 p. [ En ligne : http://www.metisnation.org/media/141020/ontario%20report%20-%20michipicoten.pdf ] Consulté le 11 novembre 2014.
  • Saint-Pierre, Télesphore. Histoire des Canadiens français du Michigan et du comté d’Essex, Ontario. Québec, Septentrion, 2000 (1895). 335 p. Coll. « Les cahiers du Septentrion ».
  • Skinner, Claiborne A. The Upper Country: French Enterprise in the Colonial Great Lakes. Baltimore, Maryland, John Hopkins University Press, 2008. 202 p.
  • St-Pierre, Stéphanie. « Étienne Brûlé : la création d’un personnage », Revue du Nouvel-Ontario, Vol. 29 (2004). pp. 5-44.
  • « Étienne Brûlé ou l’écart entre l’homme et le personnage », Blogue : Société historique du Nouvel-Ontario, 17 mai 2014. [ En ligne : http://societehistorique.ca/brule/ ] Consulté le 10 juin 2015.
  • Sulte, Benjamin. « Les Pays d’en Haut, 1670 », dans Des mémoires de la Société royale du Canada - Troisième série, Vol. vii – 1913. Ottawa, Société royale du Canada, 1913. pp. 67-96.
  • Sylvestre, Paul François. L’Ontario français, quatre siècles d’histoire. Ottawa, Éditions David, 2013. 222 p.
  • Trigger, Bruce G. Les Indiens, la fourrure et les Blancs. Français et Amérindiens en Amérique du Nord. Trad. par Georges Khal. Montréal, Boréal, 1992. 542 p. Coll. « Boréal Compact ».
  • Vallières, Gaétan (dir.). L’Ontario français par les documents. Montréal, Éditions Études Vivantes, 1980. 279 p. Coll. « L’Ontario français ».
  • Warwick, Jack. « Les « pays d’en haut » dans l’imagination canadienne-française », Études françaises, Vol. 2, No. 3 (1966). pp. 265-293. [ En ligne : http://id.erudit.org/iderudit/036239ar ] Consulté le 10 juin 2015.
  • White, Randall. Ontario 1610-1985. A political and economic history. Toronto, Dundurn Press, 1985. 352 p. Coll. « Local History ».

11 June 2015

Vlogue 400e Ontario

Ceux qui me connaissent savent que je suis originaire du nord de l'Ontario. Ils savent également à quel point je suis fier de mes origines franco-ontariennes. Comment alors ne pas partager ce vlogue créé par et mettant en vedette plusieurs de mes amis de Sudbury, mon ancien patelin? 

27 May 2015

L'Ontario français et ses premiers textes

Allez voir nos amis à l'Université de Waterloo et tenez-vous au courant de leur récent projet de recherche sur les premiers textes de l'Ontario français!

10 November 2014

400 ans de présence française en Ontario!


Pour ceux qui ne le savent pas, 2015 marquera l'année choisie pour souligner les 400 ans de présence francophone en Ontario. Pour l'occasion, je vous ai préparé une liste alphabétique des meilleurs liens sur le sujet, tous tirés de Nouvelle-France électronique. N'oubliez-pas de cliquer sur le logo ci-dessus pour les activités liées aux commémorations! 

MENTIONS SPÉCIALES :

2015 Meeting of the Center for French Colonial Studies, Windsor, Ontario
-Site : https://www.facebook.com/Windsor2015

Quatre siècles de présence française en Ontario - Colloque, juin 2015
-Site : http://ifolaurentienne.ca/2014/05/16/colloque400/



Archives publiques de l'Ontario
- Site : http://www.archives.gov.on.ca/
Base de données des engagements des Voyageurs
- Site : http://shsb.mb.ca/engagements_voyageurs

Centre de recherche en civilisation canadienne-française (Université d'Ottawa)
- Site : http://www.crccf.uottawa.ca/

Champlain : Commémorations 2015
- Site : http://champlain2015.ca/accueil/

The Champlain Society
- Site : http://www.champlainsociety.ca/

Le Chaînon (Réseau du patrimoine franco-ontarien)
- Site : http://www.rpfo.ca/fr/Le-Chainon_26

La Collection numérisée de la Société Champlain
- Site : http://link.library.utoronto.ca/champlain/search.cfm?lang=fre

Encyclopédie du patrimoine culturel de l'Amérique française
- Site : http://www.ameriquefrancaise.org/

The French Period (The Ontario Archaeological Society)
- Site : http://www.ontarioarchaeology.on.ca/summary/french.php

The Jesuit Relations and Allied Documents 1610 to 1791
- Site : http://puffin.creighton.edu/jesuit/relations/

Le Musée canadien du canot
- Site : http://www.canoemuseum.ca/

Musée royal de l'Ontario
- Site : http://www.rom.on.ca/index_fr.php

Les oeuvres de Samuel de Champlain
- Site : http://oeuvres.champlain.free.fr/index.htm

L'Ontario français durant les 17e et 18e siècles

- Site : http://www.archives.gov.on.ca/french/on-line-exhibits/franco-ontarian/index.aspx

L'Ontario français et ses premiers textes
- Site : https://uwaterloo.ca/premiers-textes/

Ontario's Historical Plaques
- Site : http://ontarioplaques.com/
    Mots-clés dans l'index : Champlain (et aussi Samuel de...), De Troyes Expedition 1686, Étienne Brûlé, Father Pierre Potier, Fort De Levis, Fort Frontenac, Fort Kaministiquia, Fort Lac La Pluie, Gateway to Huronia, The Grand Portage, Jesuit Mission to Manitoulin, Jesuit Mission to the Hurons, The Kaministikwia Route, La Salle (et aussi René-Robert Cavelier de...), La Vase Portages, Louis Hennepin, The Michipicoten Canoe Route, Mission to the Nipissings, Nipigon Canoe Route, Pointe au Baril, Ren.-Amable Boucher, Saint-Louis, Sainte-Marie Among the Hurons, Sainte-Marie Among the Hurons, The Seigneury of L'Orignal, The Siege of Detroit 1763, Sieur de La Verendrye, The Voyage of the "Griffon", The Wilkins Expedition 1763, Wintering Site (Dollier et Galinée), The Wyandot.
Parcs Ontario
- Site : http://www.ontarioparks.com/
    Mots-clés : La Verendrye, Michipicoten Post, Petroglyphs, Rivière des Français, Samuel de Champlain, Voyageur.
Points de vue sur Samuel de Champlain (Fiducie du patrimoine ontarien)
- Site : http://www.heritagetrust.on.ca/Ressources-et-apprentissage/Expositions/Points-de-vue-sur-Samuel-de-Champlain.aspx?lang=fr-CA

La présence française en Ontario : 1610, passeport pour 2010
- Site : http://www.crccf.uottawa.ca/passeport/index.html

Les Relations des jésuites : aux sources de l'histoire de la Nouvelle-France
- Site : http://epe.lac-bac.gc.ca/100/206/301/lac-bac/jesuit_relations-ef/relations-des-jesuites/index-f.html

Réseau du patrimoine franco-ontarien
- Site : http://www.rpfo.ca/
Sainte-Marie-au-pays-des-Hurons (Midland, Ontario)
- Site : http://www.saintemarieamongthehurons.on.ca/

La Société historique du Nouvel-Ontario
- Site : http://societehistorique.ca/